Слотердайк по-русски
Проект ставит своей целью перевод публикаций Петера Слотердайка, вышедших после «Критики цинического разума» и «Сфер» и еще не переведенных на русский язык. В будущем предполагается совместная, сетевая работа переводчиков над книгой Слотердайка «Ты должен изменить свою жизнь». На нашей странице публикуются переводы из его книг «Философские темпераменты» и «Мнимая смерть в мышлении».
Оглавление
Предварительное замечание. Теория как форма упражняющейся жизни 1. Теоретическая аскеза, современная и античная 2. “Явился наблюдатель.” О возникновении человека со способностью к эпохэ. 3. Мнимая смерть в теории и ее метаморфозы 4. Когнитивный модерн. Покушения на нейтрального наблюдателя. Фуко Сартр Витгенштейн Ницше Шопенгауэр Гегель Кант Wikipedia Развернутое содержание III. Подвижничество людей модерна. Перспектива: Новая секуляризация затворника 10. ИСКУССТВО В ПРИМЕНЕНИИ К ЧЕЛОВЕКУ. В арсеналах антропотехники 11. В САМО-ОПЕРАТИВО ИСКРИВЛЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ. Новые люди между анестезией и биополитикой 12. УПРАЖНЕНИЯ И ПСЕВДОУПРАЖНЕНИЯ. К критике повторения ВЗГЛЯД НАЗАД. От нового встраивания субъекта до возврата в тотальную заботу Weltkindlichkeit “Архаический торс Аполлона” Название стр. 511 Das übende Leben Die Moderne

Развернутое содержание

Вступление: Об антропотехническом повороте.


Планета упражняющихся

  1. Приказ из камня

Опыт Рильке

  1. Взгляд издалека на аскетическую звезду

Античный проект Ницше

  1. Выживут только калеки

Урок Унтана

  1. Последнее искусство голодания

Артистизм Кафки

  1. Парижский буддизм

Подвижник Сиоран 


Переход: Религий не бывает

От Пьерра де Кубертена к Л. Дону Хаббарду


I. Завоевание невероятности

К акробатической этике


Программа: антропология в упражнении

  1. Психология высот. Учение о возмножении и смысл “Сверх” 

Супружество с точки зрения эволюции

Что значит “вверх”? К критике вертикали.

Эпоха артиста

Акробатика природы на Пике Немыслимости

Первичный консерватизм и неофилия

Метафизика артистичности

Оестествить аскетизм

Ничто не чудовищнее человека. Существование на высоте

Сон Иакова, или Иерархия

Слова со сверх-, над-, пере- 

Восстания рабов в морали не было: христианский атлетизм

Аристократия или меритократия


  1. “Культура - это устав ордена”. Сумерки форм жизни, дисциплинарий

Градация без владычества

Орденский устав Витгенштейна

Культура рождается из отпадения

Форма и жизнь

Языковые игры суть духовные упражнения. Иллюзия обыденного языка

Что выявляется

Декларированные упражнения

О чем нельзя молчать

Аскетологические сумерки и Веселая наука

Фуко - витгенштейнианец

Трагическая вертикальность

Языковые игры, Дискурсивные игры, Общий дисциплинарий

Философское многоборье: субъект как носитель серии своих упражнений

Вид на чудовищные окрестности

Между дисциплинами


  1. Бессонница в Эфесе. О демонах привычки и об их обуздании с помощью Первой Теории

Лекарство против заносчивости: анализ дискурса

Первое этическое различение у Гераклита

Хитрость Хайдеггера

Чего достигает демон: этическое различение

Превосходить самого себя

Между двумя преодолениями: одержимый человек

Пайдейя: удар по корням привычки

Мышление и бодрствование

Мышление без бодрствования и бодрствование без мышления: антагонизм Восток- Запад


  1. Габитус и инертность. О базовых лагерях упражняющейся жизни

Еще раз: высота и ширина - антропологическая пропорциональность

В базовом лагере: Последние люди

Бурдьё, мыслитель Последнего лагеря

Габитус: класс во мне

Базис и натура, или А где же общество?

О гении привычки. Аристотель и Фома

Homo bourdivinus: другой Последний человек

Профессия учитель: атака на инертность

Идентичность как право на лень


  1. Cur homo artista. О легкости невозможного

Катапульты

Эффект осевого времени: Человечество двух скоростей

Прийти на другую сторону: философия как эстетика

Эстетика и акробатика

Антропотехника: Обернуть власть повторения против повторения

Педагогика как прикладная механика

Дидактическое Вознесение: Учиться, чтобы проживать жизнь

Перформанс умирания: Смерть на метафизической сцене

В каком смысле Иисус прав, говоря “Свершилось”

Атлеты смерти

Certum est quia impossibile: Верно, потому что невозможно