Слотердайк по-русски
Проект ставит своей целью перевод публикаций Петера Слотердайка, вышедших после «Критики цинического разума» и «Сфер» и еще не переведенных на русский язык. В будущем предполагается совместная, сетевая работа переводчиков над книгой Слотердайка «Ты должен изменить свою жизнь». На нашей странице публикуются переводы из его книг «Философские темпераменты» и «Мнимая смерть в мышлении».
Оглавление
Эпиграф Развернутое содержание Вступление. Об антропотехническом повороте III. Подвижничество людей модерна. 10. Искусство в применении к человеку. В арсеналах антропотехники 11. В само-оперативно искривленном пространстве. Новые люди между анестезией и биополитикой 12. Упражнения и псевдоупражения. К критике повторения Взгляд назад. От нового встраивания субъекта до возврата в тотальную заботу Эпиграф Предварительное замечание. Теория как форма упражняющейся жизни 1. Теоретическая аскеза, современная и античная 2. «Явился наблюдатель.» О возникновении человека со способностью к эпохэ. 3. Мнимая смерть в теории и ее метаморфозы 4. Когнитивный модерн. Покушения на нейтрального наблюдателя. Фуко Сартр Витгенштейн Ницше Шопенгауэр Гегель Кант Страница Википедии Weltkindlichkeit Райнер Мария Рильке. «Архаический торс Аполлона» Название стр. 511 Das übende Leben Die Moderne

Вступление. Об антропотехническом повороте


Призрак бродит по западному миру – призрак религии. Отовсюду слышны заверения, что после долгого отсутствия она вернулась к людям современного мира и что нам следует серьезно считаться с ее новым присутствием. В отличие от призрака коммунизма, который на момент публикации его манифеста в 1848 году был не фантомом, а новинкой среди разного рода угроз, нынешний призрак полностью соответствует своей блуждающей природе. Утешение он или угроза, приветствовать ли его как доброго духа или бояться как иррациональную тень человечества – его явление, даже простая весть о нем, воспринимается везде и всюду с уважением, если не придавать значения летнему наступлению безбожников в 2007 году, которому мы обязаны двумя самыми поверхностными памфлетами в новейшей интеллектуальной истории, вышедшими из-под пера Кристофера Хитченса и Ричарда Докинза. Все силы старой Европы объединились ради помпезного приветственного торжества – на нем собрались неравные гости: Папа Римский и исламские ученые, американские президенты и новые кремлевские правители, все Меттернихи и Гизо наших дней, французские кураторы и немецкие социологи.


В попытке вернуть религии ее некогда гарантированные права вступает в силу протокол, требующий от новообращенных и свежеочарованных признать свои прежние заблуждения. Как во времена первого Меровинга, который, победив в битве, поклялся в верности кресту, дети банализированного Просвещения в наши дни должны сжечь то, чему они поклонялись, и поклониться тому, что они сжигали.1 При таком развороте предстают в новом свете канувшие было в вечность литургические интуиции. Они требуют, чтобы неофиты постсекулярного «общества» публично дистанцировались от критических по отношению к религии доктрин просветительских столетий. В те времена самоопределение человеческой личности представлялась достижимой только при условии, что смертные заявят свои претензии на силы, которые они напрасно расходовали на трансцендентный мир, и будут использовать их для оптимизации жизни на Земле. Необходимо было в крупном масштабе отвести от «Бога» кванты энергии, чтобы наконец-то прийти в форму во имя человеческого мира. Из этого переноса силы и происходил энтузиазм эпохи, полностью отдавшейся великому сингулярному понятию «прогресс». Наступательный дух гуманизма дошел до того, что возвел надежду в принцип. Провиант для отчаявшихся становился primum mobile, перводвигателем лучших времен. Кто вставал на сторону этой первопричины, выбирал в качестве миграционной цели Землю, чтобы там и только там реализовать себя. Отныне полагалось сжечь мосты, ведущие в высшие сферы, а все высвободившиеся силы вложить в мирское существование. Если бы Бог существовал, он оказался бы тогда самой одинокой величиной во всей Вселенной. Отток от потустороннего приобрел черты массового бегства – нынешняя демографически разреженная ситуация в Восточной Европе кажется по сравнению с ним перенаселением. А что широкие массы, которые идеология имманентности не могла сбить с толку, позволяли себе тайные вылазки за границу даже во времена торжествующего Просвещения, это совсем другая тема.

[1] - „Incende quod adorasti et adora quod incendisti (сожги, чему поклонялся, поклоняйся тому, что сжег): Согласно хронике Григория Турского, епископ Реймсский Ремигий произнес эти слова, когда Хлодвиг I, король франков, «подобно новому Константину», убежденный в победоносной силе Христа после битвы при Цюльпихе, опустился в крестильную купель.