Слотердайк по-русски
Проект ставит своей целью перевод публикаций Петера Слотердайка, вышедших после «Критики цинического разума» и «Сфер» и еще не переведенных на русский язык. В будущем предполагается совместная, сетевая работа переводчиков над книгой Слотердайка «Ты должен изменить свою жизнь». На нашей странице публикуются переводы из его книг «Философские темпераменты» и «Мнимая смерть в мышлении».
Оглавление
Предварительное замечание. Теория как форма упражняющейся жизни 1. Теоретическая аскеза, современная и античная 2. “Явился наблюдатель.” О возникновении человека со способностью к эпохэ. 3. Мнимая смерть в теории и ее метаморфозы 4. Когнитивный модерн. Покушения на нейтрального наблюдателя. Фуко Сартр Витгенштейн Ницше Шопенгауэр Гегель Кант Wikipedia Развернутое содержание III. Подвижничество людей модерна. Перспектива: Новая секуляризация затворника 10. ИСКУССТВО В ПРИМЕНЕНИИ К ЧЕЛОВЕКУ. В арсеналах антропотехники 11. В САМО-ОПЕРАТИВО ИСКРИВЛЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ. Новые люди между анестезией и биополитикой 12. УПРАЖНЕНИЯ И ПСЕВДОУПРАЖНЕНИЯ. К критике повторения ВЗГЛЯД НАЗАД. От нового встраивания субъекта до возврата в тотальную заботу Weltkindlichkeit “Архаический торс Аполлона” Название стр. 511 Das übende Leben Die Moderne

Предварительное замечание. Теория как форма упражняющейся жизни
Они породили новый наступательный режим достижений, который предположительно уже скоро оставит позади всё, на что способны изнуряющие европейцы.  Выделяя аспект упражнения в человеческом существовании, я воздаю должное на первый взгляд тривиальному факту, на самом деле несущему в себе необозримые последствия, в соответствии с которым всё, что люди делают и умеют, они умеют более или менее хорошо и делают хуже или лучше. Умельцы и исполнители постоянно вовлечены в спонтанный рейтинг умения и исполнения “лучше-хуже” - я описываю различие такого рода как выражение вертикального напряжения, основополагающего для человеческого существования. Первое приближение к феномену непроизвольной вертикальности выявляется из взятого мной за основу технического определения упражнения: в режиме любого упражнения действия производятся так, чтобы их сегодняшнее выполнение обусловливало и их будущие исполнения. Поэтому можно сказать, что всякая жизнь - это искусность, хотя лишь ничтожная часть наших витальных проявлений воспринимается как то, чем они издавна являются: результатами упражнения и элементами образа жизни, который имеет место при хождении по канату невероятности.  В книге Du mußt dein Leben ändern я сначала уделяю внимание античным системам упражнений, которые связаны с радикальными этическими системами осевого времени, как его назвал Карл Ясперс, то есть того коренного перелома в цивилизации в ходе возникновения империального (как и критического по отношению к империи) мировосприятия в первом тысячелетии до н. э. С моей точки зрения, в случае античных культур упражнения речь идет в первую очередь о системах этического преобразования себя. Они служили приведению человека в соответствие с космическим порядком или божественным каноном. Нередко они предписывали эксцессивный физический и ментальный аскетизм. Эти системы в Новое время в Европе объединялись под дезориентирующей рубрикой “религии”, причем не принимался во внимание тот факт, что приложенный к этим феноменам термин “религия” римско-христианского происхождения (нейтрализованный в эпоху Просвещения до культурно-антропологической категории) и никак не может соответствовать индийской, китайской, иранской, иудейской и староевропейской философской системам жизненного уклада. В дальнейшем мы не будем больше заниматься отграничением этических комплексов упражнения от “религиозных” практик подчинения высшим силам и от культовых форм обслуживания коллективных иллюзий. В настоящий момент речь идет только о вопросе, возможно ли распространить осознание структур жизни, имплицитно и эксплицитно упражняющейся, как оно прочитывается в старых этических системах, на уровень теоретического режима. Если бы я не был убежден в возможности положительного ответа, то я должен был бы прервать свое исследование на этом месте.  Аналогичное расширение зоны упражнения - скажу я в скобках - обсуждается в названной книге в тот момент, когда я предлагаю переформулировать предмет истории искусств на историю художественного или виртуозного аскетизма. Так же как история науки в основном исходит из того, что ученые, занимающиеся своими предметами, уже существуют, история искусств издавна предполагает, что естественными операторами производства, из которого выходят произведения искусства, являются художники и что эти игроки в свою очередь уже всегда были. Что будет, если мы в обоих случаях повернем терминологическую площадку на девяносто градусов? Если предметом нашего наблюдения будет художник в своем устремлении еще только стать художником? Тогда все феномены на этом поприще мы увидим как бы со стороны и вместе с известной историей искусств как историей завершенных произведений получим еще и историю становлений, делающих искусство возможным, и упражнений-аскез, формирующих художника. Применяя аналогичный маневр, мы смогли бы проследить, как вместе с обычной историей науки как истории проблем, дискурса и результатов разрабатываются упражнения, делающие возможной науку, и рассказать таким образом историю самопреодолений, благодаря которым бывшие пользователи до-теоретических “нормальных языков” вступают в сообщество теоретического мышления.