Слотердайк по-русски
Проект ставит своей целью перевод публикаций Петера Слотердайка, вышедших после «Критики цинического разума» и «Сфер» и еще не переведенных на русский язык. В будущем предполагается совместная, сетевая работа переводчиков над книгой Слотердайка «Ты должен изменить свою жизнь». На нашей странице публикуются переводы из его книг «Философские темпераменты» и «Мнимая смерть в мышлении».
Оглавление
Эпиграф Развернутое содержание Вступление. Об антропотехническом повороте III. Подвижничество людей модерна. 10. Искусство в применении к человеку. В арсеналах антропотехники 11. В само-оперативно искривленном пространстве. Новые люди между анестезией и биополитикой 12. Упражнения и псевдоупражения. К критике повторения Взгляд назад. От нового встраивания субъекта до возврата в тотальную заботу Эпиграф Предварительное замечание. Теория как форма упражняющейся жизни 1. Теоретическая аскеза, современная и античная 2. «Явился наблюдатель.» О возникновении человека со способностью к эпохэ. 3. Мнимая смерть в теории и ее метаморфозы 4. Когнитивный модерн. Покушения на нейтрального наблюдателя. Фуко Сартр Витгенштейн Ницше Шопенгауэр Гегель Кант Страница Википедии Weltkindlichkeit Райнер Мария Рильке. «Архаический торс Аполлона» Название стр. 511 Das übende Leben Die Moderne

Гегель
Не примириться ли им с тем, что они кажутся скомпрометированными в большей степени, чем другие, которые также не смогли помочь? Не обошли ли их во внимании публики другие помощники, другие целители - и по причинам, которые пока нельзя признать неправомерными? Что еще остается мыслителям, по-прежнему околдованным чарами Завершения, кроме как предостерегать своих клиентов от самих себя? Может быть, главное сейчас - это дозреть до незрелости? Память о Гегеле и о блестящей нищете его успехов может оказаться полезной, чтобы понять, почему некоторые философы, пост-гегельянцы и не-гегельянцы, будут продолжать говорить свое слово, пусть и значительно более скромное, в споре о методах исцеления мира. .