Слотердайк по-русски
Проект ставит своей целью перевод публикаций Петера Слотердайка, вышедших после «Критики цинического разума» и «Сфер» и еще не переведенных на русский язык. В будущем предполагается совместная, сетевая работа переводчиков над книгой Слотердайка «Ты должен изменить свою жизнь». На нашей странице публикуются переводы из его книг «Философские темпераменты» и «Мнимая смерть в мышлении».
Оглавление
Эпиграф Развернутое содержание Вступление. Об антропотехническом повороте III. Подвижничество людей модерна. 10. Искусство в применении к человеку. В арсеналах антропотехники 11. В само-оперативно искривленном пространстве. Новые люди между анестезией и биополитикой 12. Упражнения и псевдоупражения. К критике повторения Взгляд назад. От нового встраивания субъекта до возврата в тотальную заботу Эпиграф Предварительное замечание. Теория как форма упражняющейся жизни 1. Теоретическая аскеза, современная и античная 2. «Явился наблюдатель.» О возникновении человека со способностью к эпохэ. 3. Мнимая смерть в теории и ее метаморфозы 4. Когнитивный модерн. Покушения на нейтрального наблюдателя. Фуко Сартр Витгенштейн Ницше Шопенгауэр Гегель Кант Страница Википедии Weltkindlichkeit Райнер Мария Рильке. «Архаический торс Аполлона» Название стр. 511 Das übende Leben Die Moderne

Вступление. Об антропотехническом повороте

Герой предстоящей истории, homo immunologicus, придающий своей жизни со всеми ее угрозами и эксцессами некое символическое обрамление, – это человек в борьбе с самим собой, человек в заботе о собственной форме. Точнее мы можем его охарактеризовать как этического человека или еще лучше – как homo repetitivus, человека повторяющего, homo artista, человека искусного, как человека тренировки. Ни одна из распространенных теорий поведения и теорий действия не способна целиком охватить упражняющегося человека – напротив, мы сможем понять, почему все теории до сих пор вынуждены были систематически отделываться от него, разделяя наблюдаемое поле или на работу и взаимодействие, или на процедуры и коммуникацию, или на активную и созерцательную жизнь. Благодаря антропологически широко закрепленному понятию упражнения мы получим, наконец, инструмент для наведения моста через методологически якобы непреодолимую пропасть между биологическими и культурными иммунофеноменами, то есть между естественными процессами, с одной стороны, и деятельностью – с другой.

То, что прямых переходов из одной сферы в другую не существует, достаточно часто утверждалось в бесконечных дискуссиях о различии между природными и культурными явлениями и о методах его научного выявления. При этом, требование прямого перехода являет собой всего лишь ненужную придирку, которая не должна вводить нас в заблуждение. Примечательно, что это требование предъявляют прежде всего те, кто настаивает на защищенной метафизическими заборами резервации для гуманитарных наук, называемых в Германии науками о духе. Некоторые защитники духовного мира хотят вырыть пропасть между явлениями природы и продуктами свободы как можно глубже, а если понадобится – до самых бездн онтологического дуализма, якобы для защиты королевских колоний духовного от натуралистических посягательств. Мы увидим, к чему это приводит. 

В действительности переход от природы к культуре и наоборот был испокон веку широко открыт. Он проходит по мосту, через который легко перейти, – жизнь в упражнении. Люди стремились построить его с тех пор, как они существуют, – более того, люди существуют только потому, что они стараются построить этот мост. Человек – это понтификальный организм, который с самых ранних этапов своей эволюции перекидывает мосты будущей традиции между опорными пунктами в телесности и в культурных программах. С самого начала природа и культура связаны широким промежуточным корпусом впитавшихся практик – именно сюда относятся языки, ритуалы и технические приемы в той мере, в какой в этих инстанциях воплощены универсальные формы автоматизированной искусственности. Эта промежуточная зона образует богатую формами область, изменчивую и стабильную, которую пока можно с достаточной ясностью описать с помощью таких привычных терминов как воспитание, обычай, привычка, формирование габитуса, тренировка и духовные упражнения – не дожидаясь, когда представители «гуманитарных наук» запутают всех своей культурной шумихой, для успокоения которой они затем предложат свои услуги. В этом «саду человеческого» – если воспользоваться удачной нефизической формулой физика Карла Фридриха фон Вайцзеккера10 – и обнаруживаются предметы нашего исследования. Сады – это огороженные территории, в которых сходятся растительный мир и искусство. Они образуют «культуры» в нескомпрометированном смысле этого слова. Тот, кто попадает в сады человеческого, сталкивается с мощными наслоениями регулируемых внутренних и внешних операций с иммунно-системной тенденцией поверх биологических субстратов. Если экспликация этой области будет включена в повестку дня цивилизационных парламентов11, то ввиду мирового кризиса культур, к которому относятся и упомянутые вначале ново-религиозные призраки, это не будет простой академической забавой.


[10] - C. F. v. W., Der Garten des Menschlichen. Beiträge zur geschichtlichen Anthropologie, München 1978.
[11] - О расширенном парламентаризме см. Бруно Латур, Making Things Public. Atmospheres of Democracy, Karlsruhe 2005, и Das Parlament der Dinge. Für eine politische Ökologie, Frankfurt am Main 2001. Об общей программе цивилизирования культур см. Bazon Brock, Der Barbar als Kulturheld, Köln 2002