Слотердайк по-русски
Проект ставит своей целью перевод публикаций Петера Слотердайка, вышедших после «Критики цинического разума» и «Сфер» и еще не переведенных на русский язык. В будущем предполагается совместная, сетевая работа переводчиков над книгой Слотердайка «Ты должен изменить свою жизнь». На нашей странице публикуются переводы из его книг «Философские темпераменты» и «Мнимая смерть в мышлении».
Оглавление
Эпиграф Развернутое содержание ВСТУПЛЕНИЕ. ОБ АНТРОПОТЕХНИЧЕСКОМ ПОВОРОТЕ 1. Приказ из камня. Опыт Рильке 2. Взгляд издалека на аскетическую звезду. Античный проект Ницше 3. Выживут только калеки. Урок Унтана 4. Последнее искусство голодания. Артистизм Кафки 5. Парижский буддизм. Духовные упражнения Чорана Переход: Никаких религий нет. От Пьера де Кубертена к Л. Рону Хаббарду 1. Психология высот. Учение о Восхождении и смысл "Сверх" I. ЗАВОЕВАНИЕ НЕВЕРОЯТНОГО. ЗА АКРОБАТИЧЕСКУЮ ЭТИКУ III. ПОДВИЖНИЧЕСТВО ЛЮДЕЙ МОДЕРНА 10. Искусство в применении к человеку. В арсеналах антропотехники 11. В само-оперативно искривленном пространстве. Новые люди между анестезией и биополитикой 12. Упражнения и псевдоупражения. К критике повторения Взгляд назад. От нового встраивания субъекта до возврата в тотальную заботу Эпиграф Предварительное замечание. Теория как форма упражняющейся жизни 1. Теоретическая аскеза, современная и античная 2. «Явился наблюдатель.» О возникновении человека со способностью к эпохэ. 3. Мнимая смерть в теории и ее метаморфозы 4. Когнитивный модерн. Покушения на нейтрального наблюдателя. Фихте Фуко Сартр Витгенштейн Ницше Шопенгауэр Гегель Кант Страница Википедии Weltkindlichkeit Райнер Мария Рильке. «Архаический торс Аполлона» Название стр. 511 Das übende Leben Die Moderne

1. Психология высот. Учение о Восхождении и смысл "Сверх"

Что значит «восходить»? К критике вертикали


Цитируемый отрывок эффектно демонстрирует отличительную особенность Ницше – его внимание к вопросам вертикальности внутри человеческих ценностей, рангов и достижений. Исходя из этой особенности, можно более четко сформулировать ключевые вопросы общей аскетологии: что означает жизнь в упражнении как занятие и до какого предела его можно довести? В каком смысле можно при этом различать горизонтальность и вертикальность, будь то восходящая линия от родителей к детям в частности или градация между отдельными уровнями жизни в упражнении в общем? Откуда происходит убеждение Ницше, что вектор движения в «воспроизводстве» обладает меньшей ценностью, чем в «восхождении»? Из каких источников он черпает свое знание о том, что в таких вопросах означают «верх» и «низ»? Как и благодаря чему в этой области одно достижение, одна форма жизни, один способ существования могут стоять над другим? Откуда берутся критерии для суждений с «над»? Присущи ли они отношениям имманентно или привносятся извне? Почему для Ницше продолжение на том же уровне больше не является высшей ценностью (в отличие от большинства умудренных традиционалистов всех времен и народов) и какие мотивы лежат в основе его убеждения, что продолжение игры репликаций можно одобрить и считать нетривиальным только в том случае, если оно несет в себе взлёт?

Эти вопросы ясно показывают: без «критики вертикали» мы не сможем продвинуться в наших размышлениях о сути направления в упражнениях. Ибо в педагогической, спортивной, акробатической, художественной, то есть, в конечном счете, в любой символической или «культурно» опосредованной интерпретации слов «верх» и «над» очевидно задействован второй пространственный смысл, который накладывается на первичные ориентиры в физическом или географическом пространстве. Эти два пространственных смысла являются эволюционными ровесниками – и даже нельзя исключать, что смыслу, названному здесь вторым, принадлежит приоритет перед первым, как минимум с точки зрения психологии развития. Причина этого не в эзотерике: каждый не научившийся еще ходить младенец, поднимая глаза к своей матери, воспринимает досимволический и сверхпространственный «верх». Отцы и бабушки с дедушками тоже находятся «там, наверху», причем задолго до того, как ребенок начинает строить башни из чего бы то ни было и класть сверху какой-нибудь кубик поверх остальных. Потом он может сломать свою постройку и сделать вывод: конструкция, произведенная собственными руками, никогда не превзойдет своего автора. Достаточно увидеть, как самый верхний кубик после падения оказывается снова там, откуда был взят. Так создается опыт примитивного владычества, который у взрослых совершенствуется до игр в критику – любая деконструкция оказывается игрой в башенки из классиков. Однако же свою собственную устоявшуюся полярную ситуацию, в которой родители находятся наверху, а он сам внизу, ребенок таким образом опрокинуть не может. На уровне впечатлений, за исключением психотических расстройств, он остается включенным в стабильное вертикальное напряжение, возможно, даже до такого возраста, когда он физически уже давно перерос своих родителей. Из «поднятого вверх взгляда» детей на родителей и на взрослых вообще, а также на культурных героев и носителя знаний  в частности развивается психосемантическая система координат с выраженным вертикальным направлением. Наверное, даже можно сказать, что мир ранней психики является монархическим.

В своем «Заратустре» Ницше подразумевает как факт гибель четырехтысячелетнего царства монархий. Психополитическая ситуация, в которой он намерен предоставить свои услуги в качестве консультанта по вопросам размножения, характеризуется не только фразой «Бог мертв», но и тезисом «Король мертв». В то время как первое утверждение у Ницше необходимо получает добавление «Бог и останется мертвым» (вот новое в послании Безумца, независимо от того, воспринимается ли оно как дурная новость или приветствуется как Евангелие), второе, согласно старому ритуальному закону, сопровождается провозглашением: «Да здравствует король!» Ницше также подчиняется этому закону, но не без того, чтобы поднять его на более абстрактный уровень. Хотя эмпирические короли перестали производить впечатление и остаются «наверху» только в смысле протокола и бульварной прессы, сама королевская функция, понимаемая как полюс притяжения чистого «верха», «над» и «выше», несмотря на ее разложение в реальности, остается у многих людей воображаемо безупречной и требует новой интерпретации. Замена королей на председателей-президентов и выдающиеся личности не предлагает решения для указанной задачи. Она улаживает проблему на поверхности, даже не замечая необходимости дать новое определение для «перед» в «председательстве» и «вы» в «выдающихся».



# Адам Смит # Адлер # Адольф Портман # Александр Великий # Алистер Кроули # Алкивиад # Альберт Швейцер # Антонио Р. Дамасио # Апостол Павел # Аристотель # Арнольд Гелен # Ауробиндо # Бальтасар Грасиан # Блаженный Августин # Блюменберг # Бодлер # Бродский # Бруно Латур # Бурдьё # Вальтер Кауфман # Витгенштейн # Габриель Тард # Ганс Вюрц # Гегель # Гераклит # Гете # Горький # Готхард Гюнтер # Гофмансталь # Гройс # Гуссерль # Дарвин # Декарт # Делёз # Демокрит # Деррида # Джон Рёскин # Джордано Бруно # Джудит Батлер # Диоген # Дионисий Ареопагит # Докинз # Достоевский # Дьердь Лукач # Жак Лакан # Жан Жене # Зигмунд Фрейд # Иван Иллич # Игнатий Лойола # Йозеф Геббельс # Карл Барт # Карл Маркс # Катилина # Катон # Кафка # Кожев # Кольридж # Ксенофонт # Кьеркегор # Ламартин # Луис Больк # Лукреций # Луман # Макс Бенсе # Макс Вебер # Макс Шелер # Макс Штирнер # Марк Аврелий # Маркс # Мартин Лютер # Матильда Пфальцская # Мечников # Мишель Лейрис # Ницше # Пауль Эрлих # Перикл # Пифагор # Платон # Поль Валери # Поль Целан # Псевдо-Дионисий Ареопагит # Пьер Бурдье # Пьер де Кубертен # Рильке # Рихард Вагнер # Роден # Рокфеллер # Рон Хаббарт # Сартр # Симона Вейль # Сократ # Софокл # Тертуллиан # Томас Кун # Томас Манн # Троцкий # Унтан # Ференц Лист # Фернандо Пессоа # Фихте # Фрейд # Фуко # Хайдеггер # Ханна Арендт # Хичкок # Христос # Хуго Балль # Чоран # Шлейермахер # Шопенгауэр # Эдгар Аллан По # Эмпедокл # Эпикур # Юлиан Отступник # Якоб Буркхардт # Ян Коменский # де Сад # фон Вайцзеккер