Слотердайк по-русски
Проект ставит своей целью перевод публикаций Петера Слотердайка, вышедших после «Критики цинического разума» и «Сфер» и еще не переведенных на русский язык. В будущем предполагается совместная, сетевая работа переводчиков над книгой Слотердайка «Ты должен изменить свою жизнь». На нашей странице публикуются переводы из его книг «Философские темпераменты» и «Мнимая смерть в мышлении».
Оглавление
Эпиграф Развернутое содержание Вступление. Об антропотехническом повороте III. Подвижничество людей модерна. 10. Искусство в применении к человеку. В арсеналах антропотехники 11. В само-оперативно искривленном пространстве. Новые люди между анестезией и биополитикой 12. Упражнения и псевдоупражения. К критике повторения Взгляд назад. От нового встраивания субъекта до возврата в тотальную заботу Эпиграф Предварительное замечание. Теория как форма упражняющейся жизни 1. Теоретическая аскеза, современная и античная 2. «Явился наблюдатель.» О возникновении человека со способностью к эпохэ. 3. Мнимая смерть в теории и ее метаморфозы 4. Когнитивный модерн. Покушения на нейтрального наблюдателя. Фуко Сартр Витгенштейн Ницше Шопенгауэр Гегель Кант Страница Википедии Weltkindlichkeit Райнер Мария Рильке. «Архаический торс Аполлона» Название стр. 511 Das übende Leben Die Moderne

2. «Явился наблюдатель.» О возникновении человека со способностью к эпохэ.

В заключение я хотел бы упомянуть четвертый и последний, медиологический мотив возникновения человека, способного к эпохэ. Стало общим местом осознавать начало развития науки среди прочего в ее связи с ранней письменной культурой. В нашем контексте это значит, что комплекс упражнений ранней bios theoretikós следует всегда мыслить в связи с формированием ментального склада из нового скриптуального освоения реальности. Несомненно, что изначальный режим «созерцания» также был обусловлен и европейским режимом чтения. Для европейцев уже давно мир и книга образовали взаимную аналогию. Это взаимоположение сохранялось на протяжении более двух тысяч лет. Его ослабила только живопись Ренессанса, когда к миру стала приравниваться станковая живопись; свою лепту в распадение аналогии книга-мир внесла также картография Нового времени, возвысив глобусы и карты в проводники прагматического мировоззрения. А окончательно эта классическая аналогия распалась в эпоху мониторов и клавиатур.

Староевропейский подход к миру опыта, однако, получил свою форму благодаря грамматической дрессировке, более того, сам материал мира в этой письменной зоне культуры расформатирован на буквы, слоги, строки, страницы, абзацы и главы - с тем результатом, что мы, читатели, листаем книги, как ситуации, и воспринимаем ситуации, как страницы в книге, изначально принося с собой склонность к дистанцированному наблюдению. В эту эпоху пашня и страница книги соотносятся друг с другом в той же мере, в какой  похожи друг на друга строка и борозда. Цицерон создал по сегодня функционирующее понятие «культура», связав аналогией заботу о душе с культивацией пахотных земель, причем для него было очевидным, что ниву души лучше всего возделывать литературой.

Культивация и там и там происходит ввиду предполагаемого прироста. Чтение закономерно считается жатвой с полей знания. Таким образом, homo legens Человеку Читающему, незаметно прививается общая способность к эпохэ. Кто научился смотреть на исписанные свитки и отпечатанные страницы, вообще практикуется в дистанцировании от написанного, которое в свою очередь сохраняет дистанцию к сказанному и пережитому.  Он действует, как труженик по уборке урожая в той степени, в какой он в состоянии получить свое с наделов текста. Как, по Хайдеггеру, неразрывно связаны Denken и Danken, мыслить и благодарить, так же связаны Lesen и Sammeln, читать и собирать. Читатель-профессионал, ученый, пандит, становится агентом новейшей формы концентрации - более того, он не просто собирает, а сам превращает себя в собрание, в человека, наполненного знанием и курсирующим между внешним и внутренним хранилищами. Он проявляет себя в качестве homo humanus, Человека Человечного, осваивая свое существование как положение выдвинутости в просвет между внутренней memoria и внешним архивом. Гуманист - это тот, кто может сказать: Я человек, и ничто написанное мне не чуждо. 


К счастью, мне не нужно здесь дольше останавливаться на этих вещах, поскольку они представляют собой уже прекрасно разработанные главы в истории медиа и культуры. Достаточно упомянуть некоторые самые важные работы в этой области последних пятидесяти лет: Гарольд Иннис «Империя и коммуникация», Маршалл Маклюэн «Понимание медиа: внешние расширения человека», Уолтер Онг «Устная и письменная культура», Джек Гуди «Логика письма и организация общества», Деррек де Керкхоф «Видео-христианская цивилизация», Эрик Альфред Хэвлок «Муза учится писать», Альберто Мангель «История чтения», Йохан Хёриш «Бог, деньги, медиа» и, конечно, широко разветвленные тексты Жака Деррида, Фридриха Киттлера и Режиса Дебре. Было бы поверхностно видеть в названных произведениях только исследования, создающие основу для всеобщего литературоведения.  В своей сумме они составляют как минимум историческую антропологию субъекта когнитивной тренировки в западном мире.