Слотердайк по-русски
Проект ставит своей целью перевод публикаций Петера Слотердайка, вышедших после «Критики цинического разума» и «Сфер» и еще не переведенных на русский язык. В будущем предполагается совместная, сетевая работа переводчиков над книгой Слотердайка «Ты должен изменить свою жизнь». На нашей странице публикуются переводы из его книг «Философские темпераменты» и «Мнимая смерть в мышлении».
Оглавление
Предварительное замечание. Теория как форма упражняющейся жизни 1. Теоретическая аскеза, современная и античная 2. “Явился наблюдатель.” О возникновении человека со способностью к эпохэ. 3. Мнимая смерть в теории и ее метаморфозы 4. Когнитивный модерн. Покушения на нейтрального наблюдателя. Фуко Сартр Витгенштейн Ницше Шопенгауэр Гегель Кант Wikipedia Развернутое содержание III. Подвижничество людей модерна. Перспектива: Новая секуляризация затворника 10. ИСКУССТВО В ПРИМЕНЕНИИ К ЧЕЛОВЕКУ. В арсеналах антропотехники 11. В САМО-ОПЕРАТИВО ИСКРИВЛЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ. Новые люди между анестезией и биополитикой 12. УПРАЖНЕНИЯ И ПСЕВДОУПРАЖНЕНИЯ. К критике повторения ВЗГЛЯД НАЗАД. От нового встраивания субъекта до возврата в тотальную заботу Weltkindlichkeit “Архаический торс Аполлона” Название стр. 511 Das übende Leben Die Moderne

12. УПРАЖНЕНИЯ И ПСЕВДОУПРАЖНЕНИЯ. К критике повторения

Аскетическое снятие отчуждения: пять фронтов


На этом фоне можно более точно определить, чего достигает этическое различение. Оно направлено на систематическое отучение субъекта от эффектов реальности Железного века. Оно, вопреки первому впечатлению, ставит под сомнение окончательность послерайского состояния. Чтобы вырвать тренирующегося индивида из царящей блокировки реальностью, аскетический бунт замахивается непременно на самую сильную позицию оппонента. Как показывает история аскез, большая отучающая терапия направляется по пяти основным фронтам нужды: против материальных лишений, против нагрузок существования, сексуальной страсти, отчуждения и произвола смерти. В этих областях уже ранняя, открыто тренирующаяся жизнь доказывает, что можно компенсировать даже самые распространенные экзистенциальные деформации – но такой ценой, которая заставляет большинство людей скорее мириться с лишениями. Не только "страх чего-то после смерти", как говорит Гамлет, that makes calamity of so long life – в переводе А.Д.Радловой “оттого у наших горестей так жизнь длинна”, – в гораздо большей степени из-за колебаний перед высвобождением из заученного и принятого мучения. Стоя перед выбором между деформацией, приобретенной за счет реальности, и страхом деформации в результате практикуемого по всем правилам аскетизма, большинство всегда принимало решение в пользу первой. Лучше уж ждать благоприятной революции, которая, как утверждалось, придет как "событие". Люди всегда избегали неприятного осознания того, что никакое событие не придет, если его не вызвать.